雙語(yǔ)新聞:種族主義者已把互聯(lián)網(wǎng)當(dāng)成新的平臺(tái)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-07 02:06
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
192
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
雙語(yǔ)新聞:種族主義者已把互聯(lián)網(wǎng)當(dāng)成新的平臺(tái)
El relator de la ONU sobre formas contemporáneas de racismo, discriminacin racial y xenofobia subray que la prevalencia de esas actitudes contina minado la lucha para su erradicacin.
聯(lián)合國(guó)組織相關(guān)當(dāng)今方式的種族主義,種族問(wèn)題和仇外心理狀態(tài)機(jī)構(gòu)的報(bào)告員注重,應(yīng)當(dāng)再次跟種族主義者做斗爭(zhēng),*終清除這類觀念。
Durante un dialogo interactivo sobre el tema, que concluy este mircoles ante el Consejo de Derechos Humanos en Ginebra, Mutuma Ruteere abog por la prevencin y el combate a la impunidad de los crmenes motivados por el racismo.
這一周三完畢的在巴黎的舉辦人民權(quán)利聯(lián)合會(huì)的互動(dòng)交流會(huì)話主題中, Mutuma Ruteere為這些防止和嚴(yán)厲打擊種族主義違法犯罪,而不處罰的對(duì)策答辯。
Subray que el Internet se ha convertido en una nueva plataforma para la divulgacin de ideologas racistas, la incitacin al odio racial y el reclutamiento de miembros de partidos polticos extremistas.
他注重針對(duì)這些散播種族主義、煽動(dòng)人種憎恨、征募極端主義執(zhí)政黨組員的個(gè)人行為而言,互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)早已變?yōu)橐环N新的服務(wù)平臺(tái)。
El relator mencion que el racismo en el deporte sigue siendo todava un problema grave, y record los recientes incidentes violentos durante la Eurocopa.
新聞?dòng)浾咛峒?,體育競(jìng)賽中的種族主義依然是一個(gè)比較嚴(yán)重的難題,他回望了近期在比賽期內(nèi)產(chǎn)生的惡性事件。