恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

法語常用口語:打電話

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2020-09-02 02:34 編輯: 歐風網(wǎng)校 423

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 法語常用口語:打電話

法文:



1. Les communications téléphoniques

——Comment les Franais prennent-ils contact entre eux?

——Ils téléphonent beaucoup.

——Toi aussi?

——Circonstances obligent.Quand tu as besoin de prendre rendez-vous avec ton professeur, il faut lui téléphoner à 1'avance. C'est très impoli d'arriver à l'improviste:tu risques de déranger ses plans. Tout le monde a un horaire très serré.

——C'est vrai que c'est très gênant de tomber mal à propos, pour le visiteur comme pour le visité. Mais a arrive souvent ici, du fait que tout le monde ne dispose pas de téléphone.

——Là-bas, non plus. J'avais accès seulement à celui de mon pavillon dans la Cité (Universitaire). C'est un interphone qui assure les appels dans les différentes chambres.

——Alors, les communications ne devaient pas être très faciles, puisque, comme partout, les étudiants sont nombreux dans un batiment.

——Surtout aux heures de pointe. Mais i1 faut dire que tu peux trouver partout des cabines automatiques. Tu introduis une pièce de 50 centimes, tu composes ton numéro et a y est.Si tu n'obtiens pas ton correspondant, la machine recrache ta pièce.

——Je sais comment a fonctionne. I1 commence à y en avoir à Pékin. Mais les cabines tombent souvent en panne.

——C'est probablement du vandalisme comme à Paris. Un jour une amie a remonté tout un boulevard, pas une seule cabine n'était en état de marche.

——Et puis on n'a pas toujours les pièces de monnaie sous la main.

——Le dernier cri de la technique, c'est donc la carte magnétique, qui évite aussi le cambriolage des cabines.

——Mais, les gens sont souvent bien bavards au téléphone.

——Et comment!Mais en France on a minuté la communication. Si tu veux parler plus longtemps, il faut payer plus, comme pour les appels interurbains.

——C'est automatique aussi, les appels interurbains?

——Oui, de Paris, il suffit de composer le 16, puis 1'indicatif du département, et après les chiffres du correspondant.Et pour obtenir 1'étranger, tu fais le 19, puis le numéro du pays, de la ville et celui de 1a personne. Par exemple, pour Bruxelles, c’est 19, 32, 02+…

——Mais ce n'est pas possible de retenir tous ces chiffres par c?ur.

——Ce n'est même pas la peine. Tout est indiqué dans les annuaires, tu les trouves même dans certaines cabines. De plus, il y a maintenant le micro-ordinateur à loner, qui te dit tout sur la demande.

——Pour la Chine et Pékin, c'est quel numéro?

——La communication n'est pas encore automatique avec nous, sauf avec Hong Kong et Tawan.Mais a viendra.

——On en a vraiment besoin.Le téléphone manuel ne suffit plus.I1 faut toujours passer par un standard, puis appeler le poste. Mais c'est souvent occupé et il faut attendre longtemps. On finit par s'énerver.

——Je sais. En France tout le monde connat le fameux sketch de Fernand Reynaud, Le 22 à Asnières, qui se moque du té1éphone manuel.Quelqu'un appelle Asnières dans la banlieue de Paris, soit c'est occupé,soit c'est en déreangement, soit c'est une erreur. I1 entend alors:il n'y a pas d'abonné au numéro que vous avez demandé. Veuillez consulter 1'annuaire. A la fin, il a d appeler New York, et de NewYork, Asnières!

——a,c'est le comble!a lui a coté une fortune!

——Tu penses!A propos des frais, si tu es abonné, tu paies 1'installation,400 francs, je crois;et puis chaque mois la location de 1'appareil, plus les frais de chaque appel.

——Y compris les appels internationaux?

——Tout. Tons les deux mois, to reois un avis, qui indique le montant de la facture et tu paies par le moyen qui te convient:en espèces ou par chèque. En cas de besoin, tu peux demander le PCV, c'-à-d, payable à 1'arrivée. A condition, bien sr, que ton destinataire accepte de payer.

——Alors, les Franais n'écrivent plus?

——En quelque sorte moins. Certains disent que le progrès technique incite à la paresse. Mais c'est tellement pratique et tellement rapide. Une dernière rccommandation:ne téléphone jamais avant neuf heures du matin, car les habitudes sont différentes, tout le monde n'est pas matinal comme nous.

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師