看動(dòng)畫學(xué)法語(yǔ):L'ane Trotro(26)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-26 02:00
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
355
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
看動(dòng)畫學(xué)法語(yǔ):L'ane Trotro(26)
Episode vingt-neuf -- Trotro sait lire
第29集:托托認(rèn)字了
T : Et voici Mesdames et Messieurs, l’incroyable nounours qui va faire un numro de trampoline. Bravo, bravo, bravo, nounours !
托托:女性朋友們先生們,杰出的小熊要演出蹦床運(yùn)動(dòng)!太棒了,太棒了,小熊!
M : C’est l’heure de dormir, Trotro.
媽媽:該睡著了,托托。
T : Attends maman. Je lis une histoire nounours avant.
托托:等一下睡,媽媽。我想先給小熊講一個(gè)故事。
M : Oui, Trotro.
媽媽:好的。
T : Nounours ne veut pas s’endormir, si on ne lui lit pas une histoire !
托托:假如我不給他們講故事得話,小熊是睡不著覺的。
M : Tu sais lire Trotro ?
媽媽:托托,你認(rèn)字了?
T : Bien sr que je sais lire.
Et nounours je sais bien lire. Pour lire, on prend une grosse voix comme a.
L-bas, trs loin, au milieu de l’Afrique.
托托:我自然了解字了。
小熊我了解字的是吧?為了更好地讓你講故事,我得像那樣把喉嚨放低。
在漫長(zhǎng)的非州……
Je ne sais pas lire les mots en vrai, mais l’histoire, je la connais. Je sais tout ce qui se passe dedans.
Trs loin, au milieu de l’Afrique, un zbre rencontre une girafe.
實(shí)際上我不了解字,但是我知道這個(gè)故事。我知道小故事的所有內(nèi)容。
在漫長(zhǎng)的非州,一只班馬遇到了一只梅花鹿。
Et voil, l’histoire est termine. Tu ne dors pas, nounours ? a veut dire que l’histoire t’a plu.
完后,小故事告一段落,小熊,你要沒睡嗎? 這是不是你很喜歡這個(gè)故事呀?
M : Je t’ai dit que c’tait l’heure de dormir, Trotro.
Tu veux que je te lise une histoire avant d’teindre ?
媽媽:托托,我提示過(guò)你嘍,該入睡啦。
在熄燈前,你要想我給你給你講一個(gè)故事么?
T : Pas cette histoire, on l’a dj lue.
托托:不必講這個(gè)故事,我已經(jīng)看了了。
M : Il y a bien longtemps de cela, l’poque des fes et des sorcires…
媽媽:好久好久之前,在小精靈和女巫并存的階段
T : C’est nounours s’est endormi. C’est parce qu’il n’aime pas cette histoire. Tu la lis moins bien que moi, maman.
托托:小熊睡覺了,由于他討厭這個(gè)故事。
媽媽,你講的無(wú)我有講的好。
M : C’est vrai, tu lis trs bien, mon fiston. Bonne nuit, Trotro. Muah~ Bonne nuit, nounours. Muah~
媽媽:對(duì)!你講的非常好,我的*。晚安托托!晚安小熊!
* fiston <英語(yǔ)口語(yǔ)>*、小jj