西班牙語(yǔ)短文:吉維尼小鎮(zhèn)里的莫奈之家
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-22 00:50
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
221
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語(yǔ)短文:吉維尼小鎮(zhèn)里的莫奈之家
Claude Monet, Giverny, París
賽巴斯.莫奈,吉維尼,法國(guó)巴黎
Giverny, un pueblo francés a 70 km de París, fue el elegido por uno de los iconos del impresionismo para fijar su residencia en 1883. Monet quedó prendado del entorno y se aplicó a fondo en la reforma de la casa y de los jardines que la rodeaban. Las ventanas verdes rodeadas de hiedra son uno de los elementos más característicos de esta villa, aunque el símbolo más reconocible y fotografiado por los turistas es el puente japonés que el pintor inmortalizaría en uno de sus cuadros.Formar parte de un escenario de ensue?o y encontrar los nenúfares que tantas veces llevó al lienzo este artista son experiencias inolvidables. Gracias a la Fundación Claude Monet, la propiedad fue acondicionada de nuevo para recibir visitantes entre finales de marzo y primeros de noviembre. Disfrutar de la mansión de los jardines es un placer para los sentidos que solo cuesta 9,5 euros, y se puede realizar todos los días de 9:30 a 18 horas.
吉維尼是距法國(guó)巴黎70千米的一個(gè)小村莊。在1883年,印象派繪畫(huà)的代表性人物莫奈曾在這里定居。因被這兒的美麗動(dòng)人的自然環(huán)境所吸引住,莫奈對(duì)房子和花園開(kāi)展了刻骨銘心的更新改造。該獨(dú)棟別墅的典型性特性是環(huán)繞著翠綠色藤曼的窗子。但在游客們心里*負(fù)盛名、*非常值得拍照的地標(biāo)性建筑是被莫奈停留于其美術(shù)作品中的日本橋。
可以置身夢(mèng)幻2情景當(dāng)中,并尋找多次出現(xiàn)在這名藝術(shù)大師畫(huà)板以上的睡蓮是美好而難忘的回憶。以便接受三月底和十一月初的游客,莫奈的故宅早已被再次翻新。每日從早晨九點(diǎn)半到中午六點(diǎn),游客們只需花9.5歐便能夠在這座別具匠心的宅院里歷經(jīng)一次感觀(guān)的享有。
歐風(fēng)推薦
電影《金陵十三釵》帶來(lái)了什么?(雙語(yǔ))
西語(yǔ)口語(yǔ):我愛(ài)你 Te quiero和Te amo
法語(yǔ)計(jì)算機(jī)及網(wǎng)絡(luò)詞匯(10)
韓語(yǔ)生活口語(yǔ):火車(chē)
德國(guó)的時(shí)間:德國(guó)夏令時(shí)冬令時(shí)知多少?
韓語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):韓語(yǔ)常用詞匯(13)
韓語(yǔ)閱讀:綠茶的護(hù)膚效果
汽車(chē)德語(yǔ)詞匯-油漆 130
韓語(yǔ)TOPIK高級(jí)語(yǔ)法詳解(17)
2012法國(guó)總統(tǒng)大選:奧朗德時(shí)代開(kāi)啟