西語閱讀:動(dòng)手學(xué)做提拉米蘇
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-12 02:12
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
218
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西語閱讀:動(dòng)手學(xué)做提拉米蘇
los ingredientes (para cuatro personas) que necesitarás además del mascarpone:400 gramos de bizcochos largos duros (tipo soletilla); 6 huevos; café; 120 gramos de azúcar; 500 gramos de queso mascarpone; cacao amargo.
原料(四人)將必須除開馬斯卡彭:400克長黃油餅干,6個(gè)生雞蛋,咖啡,糖120克,1斤的馬斯卡乳酪,不加糖的可可。
ELABORACIóN:
1. Hacer un café y dejar enfriar.
2. Poner las yemas con la mitad del azúcar en un cuenco al ba?o María y batir para formar una espuma. Reservar.
3. En otro cuenco montar las claras de huevo con el resto del azúcar.
4. Mezclar el mascarpone con las yemas y después las claras con una espátula, con movimientos suaves y envolventes.
5. En una fuente profunda colocar una capa de bizcochos mojados en el café.
6. Sobre ésta, disponer una capa de la mezcla anterior, y espolvorear el cacao amargo por encima con ayuda de un colador.
7. Colocar una segunda capa de bizcochos mojados en sentido inverso al anterior, otra vez la crema y el cacao.
Nota importante: Tiene que enfriarse al menos 2 horas en la nevera antes de servirse, para que coja cuerpo.
提前準(zhǔn)備:
1 制做咖啡,晾涼。
2 在雞蛋黃中放進(jìn)一半的糖,隔水燒開,拌和直到變稠,儲(chǔ)存。
3 在另一個(gè)碗里,混和剩余的糖的蛋清。
4 用面包刀把馬斯卡彭與雞蛋黃蛋清混和,柔和的而且一邊轉(zhuǎn)動(dòng)。
5 在器皿底放置的蘸咖啡的曲奇餅干。
6 在這里上邊,放置一杯的化合物層,再用過濾裝置撒上可可。
7 放置第二層的蘸了咖啡的曲奇餅干,再度放上鮮奶油和可可。
重要提示:您務(wù)必在吃以前在電冰箱里*少制冷2鐘頭,讓其固定不動(dòng)。