阿拉伯文化的綜合與繼承
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
阿拉伯—伊斯蘭文化體系是*四大文化體系之一,具有很強(qiáng)的綜合性,它不僅繼承了阿拉伯本土文化,同時(shí)也吸收、繼承了其他民族的先進(jìn)文化,是許多民族文化在伊斯蘭社會(huì)中融合而成的。下面和小編一起來(lái)看看吧!
在阿拉伯文化的形成發(fā)展過(guò)程中,舒歐比亞派對(duì)阿拉伯文化的作用是不容忽視的,它是阿拉伯這個(gè)民族融合體中被征服者對(duì)征服者特權(quán)地位所做出的反應(yīng)。
公元7世紀(jì),橫跨亞、非、歐三大洲的阿拉伯帝國(guó)建立,到阿拔斯王朝時(shí)期,阿拉伯人的軍事擴(kuò)張基本停止,國(guó)內(nèi)政治穩(wěn)定,經(jīng)濟(jì)繁榮,政治方面的需求和阿拉伯人自身對(duì)知識(shí)的向往追求使統(tǒng)治者對(duì)文化事業(yè)的興建產(chǎn)生了濃厚的興趣。國(guó)內(nèi)一時(shí)間興辦教育,投資文化設(shè)施,開(kāi)展*活動(dòng),實(shí)行合理的用人措施。公元830年,哈里發(fā)麥蒙耗費(fèi)巨資,在巴格達(dá)興建了一座“智慧宮”,集科學(xué)、圖書(shū)館、天文臺(tái)于一體,成為當(dāng)時(shí)*活動(dòng)的中心,阿拉伯帝國(guó)的文化進(jìn)入黃金時(shí)期。
一、阿拉伯文化的綜合性
阿拉伯文化具有很強(qiáng)的綜合性。阿拉伯文化不是對(duì)單一的傳統(tǒng)文化的繼承和發(fā)展,它既吸收了西方的希臘、羅馬文化,又繼承埃及、波斯、印度等東方文化,它是許多民族文化在伊斯蘭教社會(huì)中融合而成的。因此,阿拉伯文化是一種“綜合文化”。伊斯蘭王國(guó)的居民來(lái)自不同的民族,各民族居處混雜,互相通婚。每個(gè)民族都有許多人皈依伊斯蘭教。文明的發(fā)展促使與生活有關(guān)的許多學(xué)科如工程學(xué)、醫(yī)學(xué)、天文學(xué)、行政學(xué)、伊斯蘭教教法學(xué)、語(yǔ)言學(xué)以及文學(xué)等得到了廣泛的發(fā)展。這一切又促進(jìn)了各民族文化在伊斯蘭王國(guó)的廣泛傳播。每種文化都有一些杰出人物執(zhí)掌著大旗,把它當(dāng)作*好的文化,大聲疾呼地為之宣傳,并傳播這種文化的原則。每種文化也都有自己的流通渠道,當(dāng)一種文化發(fā)展、充實(shí)起來(lái)的時(shí)候,其流通渠道就會(huì)拓寬,就需要*持其獨(dú)立性,并加以完善。文化的大融合在阿拔斯王朝時(shí)期猶為突出。波斯文化、印度文化、希臘羅馬文化與阿拉伯本土文化的結(jié)合產(chǎn)生了新的文化,這種文化既帶有原來(lái)文化的特點(diǎn),又帶有原來(lái)文化所不具有的新的特點(diǎn),從而使這種新文化具有了不同于任何其它文化的特性。
二、百年翻譯運(yùn)動(dòng)
在文化引入方面,翻譯運(yùn)動(dòng)起到了不可估量的作用。當(dāng)時(shí)大量的東西文化典籍引入阿拉伯,但在阿拉伯人民面前,仍有一道屏障,這就是語(yǔ)言不通,因此需要進(jìn)行大量的翻譯工作。從哈里發(fā)曼蘇爾開(kāi)始,特別是到麥蒙時(shí)期,*統(tǒng)治者在這方面給予了有力的支持?!肮锇l(fā)提倡*翻譯,鼓勵(lì)穆斯林學(xué)習(xí)阿拉伯譯本”。學(xué)者的地位大大*,帝國(guó)翻譯和研究蔚然成風(fēng),集中了大量的*研究和翻譯工作者。9世紀(jì)中葉,大多數(shù)的古希臘、波斯書(shū)籍都已被譯成阿拉伯文。翻譯運(yùn)動(dòng)使大量的東西方典籍被譯成阿拉伯文,學(xué)者對(duì)之進(jìn)行廣泛深入的研究,這不僅使古籍得以*存,穆斯林成為古代東西方文化的繼承者,同時(shí)阿拉伯文化融匯了外族的文化精髓,贏來(lái)了文化的創(chuàng)造與發(fā)展。
三、舒歐比亞派的形成與發(fā)展
如果說(shuō)阿拉伯文化的繁榮發(fā)展反映的是阿拉伯人對(duì)被征服民族文化的寬容與包容,那么“舒歐比亞”則是民族融合中的反叛之音。
在某種意義上說(shuō),阿拉伯以武力征服周邊各族,建立了強(qiáng)大的阿拉伯帝國(guó),但在文化方面,這些被征服民族的文化對(duì)日后輝煌燦爛的阿拉伯文化做出了巨大的貢獻(xiàn)。所謂的舒歐比亞主義代表了阿拔斯王朝前期社會(huì)上流行的兩種普遍的觀點(diǎn):
(1)阿拉伯人并不優(yōu)于其他民族。他們認(rèn)為民族無(wú)優(yōu)劣之分,主張各民族平等;
(2)另一些人則貶低阿拉伯人的作用,認(rèn)為阿拉伯人低于其他民族。
其實(shí),*種觀點(diǎn)才符合真正的舒歐比亞的含義。在倭馬亞王朝,阿拉伯人是*的征服者,對(duì)王朝不滿的釋奴們只能呼吁平等。到了阿拔斯王朝,尤其是在拉希德和麥蒙時(shí)代,釋奴們感到自己的力量和權(quán)勢(shì)越來(lái)越大,便提出了第二種觀點(diǎn),貶低阿拉伯人。
舒歐比亞主義者中不是清一色的,其中有波斯人,有奈巴特人,也有科卜特人和安達(dá)盧西亞人。舒歐比亞主義的鼓吹者依靠伊斯蘭教義中的民族間不分高低優(yōu)劣,真主對(duì)人的獎(jiǎng)勵(lì)懲罰是根據(jù)人的行為,而不是根據(jù)種族來(lái)確定的這一教義進(jìn)行宣傳,他們因支持民族主義和宗教的宗派主義而使自身得到發(fā)展。在舒歐比亞主義者中不光有一些地位低下者,還有一些隱蔽在背后以金錢或權(quán)勢(shì)支持舒歐比亞的高官及上過(guò)教育的上層人士。
舒歐比亞派從文學(xué)和教義方面同阿拉伯人進(jìn)行斗爭(zhēng),他們針對(duì)阿拉伯人*擅長(zhǎng)的修辭、演講和急中生智的能力,從各個(gè)方面加以抨擊,在著作中貶低阿拉伯人,夸大丑化其缺點(diǎn),同時(shí)大書(shū)特書(shū)外族人的優(yōu)點(diǎn),褒揚(yáng)外族人的業(yè)績(jī),把作者欣賞的波斯風(fēng)俗、波斯國(guó)王的偉大、波斯軍隊(duì)的嚴(yán)密組織以及王國(guó)的政策羅列出來(lái)盛贊一番。但是這些宣揚(yáng)舒歐比亞派主張的書(shū)都沒(méi)有*存下來(lái),如今流傳下來(lái)的只言片語(yǔ)主要*存在查希茲的《修辭與釋義》、伊本·阿布杜·朗比的《珍奇的串珠》、伊本·古太白的《阿拉伯人》等書(shū)中。此外,舒歐比亞觀點(diǎn)在圣訓(xùn)中占了很大篇幅。他們編造了許多宣揚(yáng)波斯人的美德的圣訓(xùn),把它和*的圣門弟子及再傳弟子掛起鉤來(lái)。幾乎在每個(gè)*領(lǐng)域,甚至在伊斯蘭教法中,都能看到舒歐比亞派的影響。
舒歐比亞還有一個(gè)特點(diǎn)同時(shí)也是讓我們疑惑的之處,就是舒歐比亞派在貶低阿拉伯人時(shí),使用的是阿拉伯語(yǔ)。與先進(jìn)的波斯文化相比,阿拉伯文化當(dāng)時(shí)處于弱勢(shì),但是舒歐比亞在宣揚(yáng)外族文化優(yōu)勢(shì),炫耀波斯文化優(yōu)越性,貶低阿拉伯文化時(shí)卻采用其語(yǔ)言,在很多著作中我們都可以看到用阿拉伯文字寫(xiě)成的貶低阿拉伯文化的現(xiàn)象。由此看來(lái),阿拉伯語(yǔ)言文字的發(fā)展,不能單純歸功于貝都因人,異族穆斯林和新阿拉伯人在其中也起到了不可估量的作用。
舒歐比亞主義還是有好的一面。舒歐比亞主義是在阿拉伯人的一切,包括譜系、語(yǔ)言、意見(jiàn)、風(fēng)俗習(xí)慣等都受到褒揚(yáng)時(shí)問(wèn)世的。因此,舒歐比亞派把這一切都拿出來(lái)加以批評(píng)和分析。這從另一方面促使阿拉伯人在與其它民族的比較中對(duì)自己的認(rèn)識(shí)更加全面。波斯詞匯和阿拉伯詞匯放在一起,外國(guó)的格言、修辭和阿拉伯的格言、修辭放在一起,波斯的制度,外國(guó)的文學(xué)和阿拉伯的制度及文學(xué)放在一起,對(duì)發(fā)展*和智慧都是有益的。<<點(diǎn)擊免費(fèi)領(lǐng)取在線課程
以上就是小編為大家分享“阿拉伯語(yǔ)文化”的全部?jī)?nèi)容了,希望可以幫助到大家,想要了解更多資訊,盡請(qǐng)關(guān)注歐風(fēng)在線,更多精彩等著你!