聽(tīng)歌學(xué)法語(yǔ):Jardin d'hiver
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-07-13 01:50
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
271
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
聽(tīng)歌學(xué)法語(yǔ):Jardin d'hiver
讀寫聽(tīng)說(shuō)是學(xué)習(xí)培訓(xùn)一切一門語(yǔ)言不可或缺的階段,德語(yǔ)自不必說(shuō)。針對(duì)大部分學(xué)生來(lái)講,聽(tīng)是一個(gè)必須花非常大精力去攻破的困難,由于周邊并沒(méi)有德語(yǔ)氣氛。不斷地刷題也比較枯燥乏味,何不聽(tīng)一聽(tīng)法語(yǔ)歌曲,釋放壓力中訓(xùn)練英語(yǔ)聽(tīng)力。
Je voudrais du soleil vert
我愿有一片翠綠色斜日的光線
Des dentelles et des théières
倒映在蕾絲花邊和精美的點(diǎn)心
Des photos de bord de mer
灑在這些美好中沙灘的照片
Dans mon jardin d''hiver
在我摯愛(ài)的冬季花園
Je voudrais de la lumière
我愿有一縷璀璨多彩的光線
Comme en Nouvelle-Angleterre
好似記憶深處的新英格蘭
Je veux changer d''atmosphère
把身旁的一切悄悄地更改
Dans mon jardin d''hiver
在我摯愛(ài)的冬季花園
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre
花朵圓裙撒落上十一月的雨點(diǎn)
Tes mains qui courent, je n''en peux plus de t''attendre
等候已不,在你的兩手中間
Les années passent, qu''il est loin l''age tendre
時(shí)光遠(yuǎn)去,年復(fù)一年
Nul ne peut nous entendre
曾有的溫柔,已逐漸寂然
Je voudrais du Fred Astaire
我愿在馬爾基的節(jié)奏中翩然
Revoir un Latécoère
凝望拉蒂上空之翼的回旋
Je voudrais toujours te plaire
每一個(gè)生活都見(jiàn)到你的笑意
Dans mon jardin d''hiver
在我摯愛(ài)的冬季花園
Je veux déjeuner par terre
我愿有一次蔥郁草坪的午飯
Comme au long des golfes clairs
好似置身鮮麗的細(xì)長(zhǎng)海灣
T''embrasser les yeux ouverts
輕吻你閃動(dòng)的眼睛
Dans mon jardin d''hiver
在我摯愛(ài)的冬季花園
(refrain)
Ma robe à fleurs sous la pluie de novembre
Tes mains qui courent, je n''en peux plus de t''attendre
Les années passent, qu''il est loin l''age tendre
Nul ne peut nous entendre
上一篇: 什么是“圣母綜合癥”
下一篇: 中西雙語(yǔ)閱讀:蘇菲的*(127)