恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

敘利亞問題“行動小組”外長會議開幕

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-07-09 00:48 編輯: 歐風網(wǎng)校 179

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 敘利亞問題“行動小組”外長會議開幕

El Grupo de Accin para Siria se encuentra reunido este sábado en Ginebra para encontrar un consenso internacional que garanticela implementacin del plan de seis puntos propuesto por el enviado especial de la ONU y la Liga de Estados árabes para ese pas, Kofi Annan.



敘利亞問題行動工作組會議星期六在巴黎舉辦。本次會議是以便達到國際性的共識來對“六點計劃”的落實,該計劃是由聯(lián)合國/阿拉伯聯(lián)盟協(xié)同特使安南的明確提出的。

Al encuentro de nivel ministerial asisten representantes de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.

聯(lián)合國聯(lián)合國安理會五個安理會常任理事國代表出席了這一高級別會議。

Además de los ministros de China, Estados Unidos, Francia, Reino Unido y Rusia, está el de Turqua y los de Qatar, Kuwait e Iraq, en representacin de la Liga árabe.

除開*,美國,荷蘭,美國和烏克蘭的代表出席了會議,土爾其,伊朗和伊朗也是有代表,代表阿拉伯國家聯(lián)盟出席。

Tambin están presentes el Secretario General de la ONU, Ban Ki-moon, y la alta representante de Poltica Exterior de la Unin Europea, Catherin Ashton.

一樣出席的有聯(lián)合國理事長,潘基文,和歐盟國家政冶*外交部*代表凱瑟琳·阿什頓也出席了會議。

Antes de comenzar el encuentro, el secretario del exterior del Reino Unido, William Hague habl a la prensa.

見面剛開始前,美國外交大臣斯伯里·黑格向新聞界*發(fā)言。

"Existe la oportunidad de que la comunidad internacional sea más fuerte y acte de una manera más robusta. Pero slo podemos hacerlo con el acuerdo de Rusia y China", seal Hague.

黑格強調(diào):“大家還有機會用更強勁的方法讓國際交流更密不可分,可是僅有*和烏克蘭愿意,大家才可以那么做。”

Se espera que al final del encuentro, el enviado especial Kofi Annan presente un comunicado o declaracin con los resultados alcanzados.

據(jù)統(tǒng)計,在會議完畢時,科菲·安南的特使將明確提出闡述或申明所獲得的成效。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師