雙語:西班牙國王“WWF榮譽(yù)主席”職務(wù)被免
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-07-02 03:02
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
259
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
雙語:西班牙國王“WWF榮譽(yù)主席”職務(wù)被免
Los socios de WWFhan decidido este sábado, reunidos en asamblea extraordinaria, eliminar el cargo de presidente honorfico de la organizacin conservacionista, que ostentaba el Rey desde su fundacin, en 1968, y que ha suscitado muchas crticas tras el episodio de la cacera de elefantes protagonizada por el monarca en Botsuana (Africa) el pasado mes de abril.
本周六,WWF(全球當(dāng)然慈善基金會(huì))成員舉辦非常大會(huì),*后決策免除西班牙國王在該*護(hù)組織榮譽(yù)主席職位。西班牙國王在1968年WWF創(chuàng)建始就出任其榮譽(yù)主席,可是自四月份博茨瓦納(非州)獵捕惡性事件產(chǎn)生至今,持續(xù)遭到各層面指責(zé)崗位職責(zé)。
Segn ha confirmado la ONG en un comunicado, la asamblea ha canalizadolas numerosas muestras de malestar de sus socios y de la sociedad en general, tanto dentro como fuera de Espaa. "Aunque ese tipo de caza es legal y está regulada", seala la nota, "ha sido consideradaincompatible, por muchos de sus socios,con la Presidencia de Honor de una organizacin internacional como WWF de defensa de la naturaleza y el medio ambiente y una de la que más esfuerzos y recursos dedica a la conservacin de especies en peligro de extincin".
WWF一則通知強(qiáng)調(diào),交流會(huì)嘗試減輕來源于*各國機(jī)構(gòu)分部及意大利社會(huì)發(fā)展和國際社會(huì)對這事的斥責(zé),“盡管這類捕獵歸屬于合理合法基本個(gè)人行為,但絕大多數(shù)WWF成員覺得,再次*存其榮譽(yù)主席頭銜不能忍受,終究WWF是一個(gè)國際性當(dāng)然和生態(tài)環(huán)境*護(hù)機(jī)構(gòu),并且一直著眼于瀕臨滅絕動(dòng)物與植物維護(hù)”。
El 94% de los socios de WWF Espaa votaron a favor de la supresin de la figura de Presidente de Honor, ya que la decisin se adopt por 226 votos a favor y 13 en contra en una asamblea extraordinaria celebrada hoy en Madrid con el nico aspecto en su orden del da de la suspensin o mantenimiento de la presidencia honorfica de la ONG.
今天在佛羅倫薩,WWF以基本日程表方法舉辦非常大會(huì),決策是不是廢除君王的榮譽(yù)主席職位,投票結(jié)果為,贊同廢除的投票數(shù)為226,否決票數(shù)為13,這代表著,94% 的WWF意大利分部成員適用廢除。
Para aprobar la eliminacin del cargo, los estatutos exigan además el respaldo de dos tercios de los socios presentes en la asamblea, que fueron varias decenas, a las que se sumaron las manifestaciones emitidas por correo por parte de los que no siguieron fsicamente la asamblea.
以便成功率,依照規(guī)章,除三分之二與會(huì)成員,此外幾十名沒有與會(huì)可是根據(jù)電子郵件強(qiáng)烈抗議的成員也算做贊成票。
Concretamente, y desde un punto de vista legal, lo que ha hecho WWF con esta decisin ha sido eliminar el artculo 6 de sus estatutos sociales, que es el que otorga la presidencia de honor de la ONG al rey Juan Carlos."Es Presidente Fundador y de Honor de la Asociacin Su Majestad El Rey D. Juan Carlos I de Espaa", reza exactamente el artculo 6 de los estatutos sociales de WWF eliminado ahora.
總而言之WWF的此項(xiàng)決策,是以合規(guī)管理的方法廢料規(guī)章提及授于君王胡安·戈米斯該NGO榮譽(yù)主席頭銜的第六條,該條文全文是:“尊重的西班牙國王唐·胡安·卡洛斯一世是該組織的奠基石和榮譽(yù)主席”。