西語寫作:書信的寫作技巧
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-06-21 02:08
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
288
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西語寫作:書信的寫作技巧
西語書信格式:
現(xiàn)階段個(gè)人信件有用手寫的,也有效打印機(jī)或電腦上書寫的。用力書寫時(shí),規(guī)定筆跡清晰,以便捷另一方閱讀文章.
(一)寫信地點(diǎn)和寫信時(shí)間
寫信地點(diǎn)和寫信時(shí)間要書寫清晰。以使收信人一見便了解信來源于哪里,什么時(shí)候傳出,有利于復(fù)信.寫信地點(diǎn)和寫信時(shí)間占一行,變成全信的*行寫在信紙的右上方,即從信紙軸線微偏右的地區(qū)寫起。先寫寫信地點(diǎn),盾寫寫信時(shí)間。這兒的地點(diǎn)只應(yīng)寫城鎮(zhèn)姓名,街名、門牌號碼等可無須寫上,城鎮(zhèn)姓名后要加分號,比如,Sevilla,19 de diciembre de 1981,時(shí)間的書寫方式一般有以下幾類:19 de diciembre de 1981; diclembre 19, 1981;19 de dic. 1981;19-XII-1981
書寫時(shí)要留意以下幾個(gè)方面,
1) 年代應(yīng)徹底寫成,不可以以8l替代]981,
2) 月一般用西班牙文名字,,也應(yīng)寫羅馬字來替代,但在宣布信函中就應(yīng)當(dāng)用西班牙文名字。
3) 在家信或給了解的盆友的信中,月名字能用簡稱方式.留意如abril,mayo等由于詞短,習(xí)慣性上不用簡稱。在一般事務(wù)管理,商業(yè)服務(wù)和外交關(guān)系信件上都不用簡稱方式.
4) 時(shí)間一般選用2,3、4……31的基數(shù)詞,但l應(yīng)寫出primero,或?qū)懗?o
5) 若先寫月和時(shí)間,則須用分號與年代分離.
(二)收信人名字和詳細(xì)地址(也稱封內(nèi)詳細(xì)地址)
收信人名字和詳細(xì)地址要寫在信紙的左上角,即從信紙的左側(cè)起頂格剛開始寫,小于寫信地點(diǎn)和寫信時(shí)間行。收信人的名字和詳細(xì)地址書寫次序以下:
1) 敬稱:(se?or;se?ora,se?orita, don,do?a)和名字
2) 稱號
3)街名和門號
4)區(qū)名
5)城鎮(zhèn)名
6)省名或州名
7)國家名字
比如:
Se?or Julio González Ruiz
Director del Diario VOZ
Rosa1es,30.
Jerez de 1a Frontera(Cádiz)
Espa?a.
視與收信人的了解水平,在該項(xiàng)中,可省去一部份,如省去稱號,或是所有省去。詳細(xì)地址的簡單水平,可視性狀況而定。