恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

英法形近詞:法語(yǔ)的loyal和英語(yǔ)的loyal有什么區(qū)別

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-06-21 01:28 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 248

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 英法形近詞:法語(yǔ)的loyal和英語(yǔ)的loyal有什么區(qū)別

Loyal



今日的 faux amis是“l(fā)oyal”。

對(duì),便是“忠孝節(jié)義”的哪個(gè)“忠”: “忠”一般是“下”對(duì)“上”的:臣對(duì)君,仆對(duì)主,職工對(duì)老總,這些。

(“老舊意識(shí)!”朋友們將會(huì)不以為意啦。 ^v^)

事實(shí)上,當(dāng)代法語(yǔ)的 loyal 非常少翻譯成“忠實(shí)的”,作“fidèle, dévoué”解的 loyal 關(guān)鍵常見(jiàn)于一些固定不動(dòng)用法中。

L'adjectif fran?ais loyal ne s'emploie que dans certaines expressions dans

le sens de “fidèle, dévoué”:

比如:bons et loyaux services (loyal service):忠實(shí)的服務(wù)項(xiàng)目

loyal serviteur (loyal servant): 赤膽忠心的傭人.

Loyal is not only loyal, but also sincere, straight, frank, fair, as in “un

adversaire loyal”, a fair opponent.

法語(yǔ)的 loyal 更普遍的用法是“公平,公正,坦率,真心實(shí)意”等含意。比如:“un adversaire loyal”, (a fair

opponent),明槍對(duì)戰(zhàn)的對(duì)手,便是只憑整體實(shí)力,守標(biāo)準(zhǔn),正大光明的對(duì)手。(不用袖箭吧? ^v^)

Ce que nous désirons, c'est une concurrence loyale, et non une foire

d'empoigne.

What we want is fair competition and not a free-for-all.

大家期待公平市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng),而決不是無(wú)政府狀態(tài)(大戰(zhàn))。

C'est un homme loyal. Tu peux lui faire confiance.

He's a fair (honest) man. You can trust him.

他很公正(誠(chéng)信),能夠信賴他。

英語(yǔ)的 loyal 大量的翻譯成 fidèle,dévoué:

He's always been loyal to our club (to his employer).

Il a toujours été fidèle à notre club (dévoué au patron).

他對(duì)大家的俱樂(lè)部隊(duì)(對(duì)老總)赤膽忠心。

Loyal 的反義詞是 déloyal,意為“出軌行為,不公正,不公平的”(unfaithful, unfair),例如:

Concurrence déloyale,unfair competition. 知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)

Les joueurs essaient d'obtenir un avantage déloyal.

The players tried to gain an unfair advantage.

游戲玩家嘗試得到不公平的優(yōu)點(diǎn)。

在現(xiàn)如今的全*,再講什么“忠實(shí)”啦,“誠(chéng)實(shí)守信”啦,好像有點(diǎn)兒毫無(wú)道理了。

而*此情不渝的,好像僅有小狗啦。(都看了《忠犬八公》吧? ^v^)

因此法語(yǔ)中有一個(gè)叫法:“Fidèle comme un chien”.

法語(yǔ)中也有個(gè)叫法:Fidèle comme une ombre. 象影子一樣忠實(shí)。

(不棄不離, 如影隨行)

就象 Jacques Brel 在一首老歌(Ne me quitte pas)中唱得的:

Laisse-moi devenir 就要我變成

L'ombre de ton ombre 你影中之影

L'ombre de ta main 你的手之影

L'ombre de ton chien 你的狗之影

Ne me quitte pas. 不要離開(kāi)我

【法語(yǔ)】

法語(yǔ)“ loyal ”是“公平,公正,真心實(shí)意,坦率”含意。

【英文】

英文“l(fā)oyal”是“忠實(shí),赤膽忠心”的含意。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師