登錄注冊(cè)
法語介詞dans在使用過程中,應(yīng)當(dāng)注意哪些規(guī)則呢?今天小編即將要分享給大家的是“法語介詞dans的使用規(guī)則”,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?有需要的小伙伴趕快和小編一起來了解一下吧!
介詞 dans 引導(dǎo)空間概念 / 引導(dǎo)時(shí)間概念
1. 介詞 dans 引導(dǎo)空間概念:
對(duì)于*學(xué)生而言,介詞 dans 是一個(gè)較難掌握的詞。因?yàn)楫?dāng)它引導(dǎo)一個(gè)空間概念時(shí),它既可以表示“在……里面”,也可以表示“在馬路上”,更可以表示“在書、報(bào)中”。
我們除了要盡量摒棄思考時(shí)所固有的*式思維方式外,還應(yīng)盡可能多地記憶一些可以被介詞 dans 所引導(dǎo)的表示空間概念的名詞。
我們通過例句來學(xué)習(xí):
Il y a beaucoup de crayons dans cette bo?te.
這個(gè)盒子里有很多鉛筆。
Il va d’une pièce dans une autre.
他從一間房走到另一間房里。
Il y a une librairie dans la rue voisine.
鄰街上有一家書店。
Il est de plus en plus difficile de garer dans Paris.
在巴黎停車越來越困難了。
J’ai lu dans le journal la nouvelle de cet accident.
我從報(bào)紙上得知了這一車禍的消息。
2. 介詞 dans 引導(dǎo)時(shí)間概念:
當(dāng)介詞dans 引導(dǎo)一個(gè)時(shí)間概念時(shí),它既可以表達(dá)“在……時(shí)期”,也可以表示“過多少日子之后”。例如:
Dans les siècles passés, l’hiver était plus difficile à supporter.
在上幾個(gè)世紀(jì),冬天非常難熬。
Je suis dans ma trentième année.
我30歲了。
Je vous répondrai dans huit jours.
我一周后給您答復(fù)。
需要指出的是,當(dāng)介詞表達(dá)“過多少日子之后”的概念時(shí),其中的時(shí)間期限是以說話當(dāng)刻為起點(diǎn)的。
3. 介詞 dans 的引申意義:
除了以上所介紹的一些基本意義之外,介詞 dans 還有一些引申意義。我們也可以講之視為更為抽象的一些空間概念,可以是氛圍,可以是心情,可以是境遇。例如:
Elle est dans l’attente d’une bonne nouvelle.
她正期待著一個(gè)好消息。
La réunion se déroule dans une atmosphère d’amitié.
會(huì)議在友好氣氛中進(jìn)行著。
Il vit dans l’oisiveté.
他整天游手好閑。
語言小測(cè)試,對(duì)語言感興趣的童鞋可以試一試:https://www.iopfun.cn/zt/test?
今天小編的分享就是這些了,以上就是小編今天想要跟大家分享的“法語介詞dans的使用規(guī)則”,希望可以幫助到正在學(xué)習(xí)的你!想要了解更多資訊的童鞋可以關(guān)注我們哦~
歐風(fēng)小語種
備考資料
掃一掃
進(jìn)群獲家干貨!